close

塔瑪舍克文翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯機械進修(ML)近些年已成為資料闡發不成或缺的東西,更是人工聰明(AI)研究 翻譯主要支柱。該平台共分三個部分,第一個是資料集(Dataset),如當局單元或企業組織供給的資料庫;第二是劇本集(Script),也就是透進程式模子進行分析,而且化為圖表來好的程式模子與運算法方可以讓機械做出更有效 翻譯決議與展望;最後是計議群(Community),一個讓群體聰明和創意充裕交換的平台,透過留言等體式格局進行討論 翻譯社

▲透過此平台闡發 翻譯內容可化為圖表,比起文字論述與表格,更能讓人理解。(圖/葉立斌攝)

「趨向科技人工聰明加速計畫」主持人周存貹暗示,T-brain便是連系資料、劇本及和討論群 翻譯聰明運算闡發平台,讓學界人員除運用平台上的所有資本,也可以上傳研究資料或自行設計的劇本,並於平台上開辟運算,讓更多的資料集與程式模子獲得演算驗證。趨勢科技率先在T-brain平台供給全球終年累積的病毒歹意程式闡明、垃圾郵件偵測等資料集,讓大專院校學子與研究團隊能夠申請使用,為學術研究注入活水,協助導入現實運用以產生真正價值。

記者葉立斌/台北報道

產業也可透過此平台來達到研究闡發目標,例如其中有一項是針對某日報的FB做內容闡發,恰是透過文字探勘來整理粉絲團內留言與分享內容、和回文數,並化為圖表來測試文字探勘能力 翻譯社國研院默示,未來希望能透過此平台,來到達學界與產業界的交換貫穿連接。

T-brain平台目前規畫供給學術研究利用,具有國研院國網中心學界會員資曆的學術單元與大專院校師生透過申請國網中間大資料平台闡發辦事,即可免費利用,而任何對人工聰明研究及機器學習有樂趣 翻譯業界人員,也可自行聯繫趨向科技來取得更多資訊。

▲「趨勢科技人工聰明加快計畫」主持人周存貹。(圖/葉立斌攝)

人工智慧AI在近期進入加速階段,趨勢科技為加快相幹人材培養,與國研院合作建構T-brain機械進修智慧運算平台,以期學界與產業界交換間,並配合首創AI研究新局 翻譯社



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=242067有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜