close

台北翻譯我一向在想中國與歐洲諸國的差別性


前次 有個遊地府的他說九泉裡面是講國語

否則孫悟空喜好誰??
lan14 wrote:
觀音??
紫色雙魚 wrote:
否則孫悟空喜好誰?...(恕刪)


若以諸小國講可是慘事一樁(獨立文化成長性受限)
太好了…天成翻譯公司可以講閩南語…
哈拉伯 wrote:
我方才問過院長了他...(恕刪)


如果其時羅馬帝國也同一說話文字 不知道目前歐洲歷史怎麼寫的!??
壁虎追光點YOUTUBE wrote:

你去問孫悟空好了…...(恕刪)
我剛剛問過院長了
翻譯公司去問孫悟空好了…
以大一統帝國講 統一文字 讓中國可以持久維持帝國同一
那一個人..事實是哪個人???




那我可以不消去誰人鬼處所了…



下次有遇到會再幫我問
哈拉伯 wrote:
真的是分久必合 合久必分
天成翻譯公司說…
我很想拿西紀行砸下去…
紫色雙魚 wrote:



本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=5559050&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    parksdgh78o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言