close

嘎勒文翻譯


但日文顯示不出來

那時一樣情形 用ConvertZ轉檔後正常顯示日文
這種狀態你有兩種選擇,一是直接把系統開啟非unicode程式的說話改成日文

win10天成翻譯公司嚐試一樣方法 但卻已經沒法點竄權限
日本語で暗示されます
安裝馴碼快手解決了100分

請問win10要若何在txt檔顯示日文字?
試試如許.右上方轉碼設定 圖2: B5 日文不 √ 選..
xp是用日文補完計畫
但最少可以解決我的困擾





用ConvertZ轉成繁体後 簡体字變繁体字
負疚 如今來說就是WIN10的TXT檔案無法顯示天成翻譯公司的檔案格局UNT-8的日文字
只能維讀和讀取 沒法直接在administortar
還有什麼原因需要補完計畫/櫻花輸入法嗎?
donjason wrote:
要顯示bbs上的big5日文就改使用pcman吧,它有內建就不必在電腦上裝補完計畫
應當是因為沒有big5的日文字關係
但日文显示不出来



ryupp wrote:
所以似乎是convertz繁簡轉換時通通轉成big5?
請改用 wxMEdit 這個文字編纂器吧,內建轉碼功能
原文簡体
hkw163 wrote:
原檔是簡体字UNT-8格式 改另外一個unicode一樣顯示正常
但win10倒是完全沒法選取打勾


天成翻譯公司也不肯定是否是big5的關係
先別管 Big5 了翻譯社 翻譯公司有試過 TXT 檔存成 unicode 或 UTF-8 了嗎?
如果檔案來曆是日本,平常日本人也只會存成ANSI
用ConvertZ轉成繁体後 簡体字變繁体字
感激
還有什麼緣由需要補...(恕刪)


然後放置手機用靜讀全國旁觀一樣是正常顯示


錯誤謬誤是沒法像ConvertZ一樣可以一口吻編纂轉檔多個檔案
就算是其他語言..如 韓.泰.都没問題.
我忘掉說我的原檔TXT是UNT-8的花樣
但至少可以解決我的困擾(恕刪)
請問win10要若何在txt檔顯示日文字?
win7時可以直接在完全節制那打勾

ryupp wrote:
txt存檔要用unicode...(恕刪)

但日文顯示不出來
簡轉繁的同時,轉成 UTF-8 編碼,日文就不會出不來了
txt存檔要用unicode編碼,就算翻譯公司裝了一堆編碼補完,在你這邊看是正常,然則拿到別台沒有安裝不異編碼的仍是出不來,
因為我在win7有修改過C_950.NLS那個檔案
已補上
可以用convertz之類的轉換對象,輸出成unicode花樣翻譯
この場所、元のファイルが正常に簡素化され、
你要顯示日文就直接把.txt存成UTF-8編碼而不是預設的ANSI

ConvertZ 可以連結日文不變.批量編輯轉檔多個檔案.
ahwaiyuen98 wrote:
而今的系統沒有big5日文所以就看不到

win7要顯示日文的方式是點竄C_950.NLS檔安
必需一個一個打開點竄
安裝馴碼快手解決了

感受不便…但也不可能為這小問題而去重灌win7啊
想請教一下要如何做才能正常顯示
弱點是沒法像ConvertZ一樣可以一口吻編纂轉檔多個檔案
用ConvertZ转成繁体后 简体字变繁体字
感激


原始文字有 unicode 請用 unicode 簡 > 繁
轉成繁体
请问win10要若何在txt档显示日文字?
二是利用可支援的程式打開它(有第三種啦,指定用日文啟動notepad XD)

请问win10要如...(恕刪)

ryupp wrote:
需要修改權限
就是轉成繁体後就消逝…轉成ANSI則是很多字釀成???

試過安裝櫻花輸入法 但也沒用


必需一個一個打開點竄
この场合、元のファイルが正常に简素化され、

先別管 Big5 ...(恕刪)
順便一提

用了 GBK > Big5 可能就有亂碼了
畢竟已很清晰最終方案是unicode,補完計畫是過渡方案


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4729121有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    parksdgh78o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言