close

拉克哈語翻譯

請問如何辨別是清噴嘴仍是清燃燒室的?方才搜尋了一下,大部份只寫汽油添加劑

我對台灣現有的產品不熟 也沒法幫你
ablackturtle wrote:

連timing belt 也會 所以真的慎選


同一回覆翻譯社 天成翻譯公司真的...(恕刪)
所以 所謂的有沒有用.. 真的是看每一個人的設法主意


ablackturtle wrote:
利用了欠好的汽油添加劑,一旦滲漏到機油槽
ablackturtle wrote:

有沒有什麼明確的標示文字可以分辯主要是清那個的?
認同,天成翻譯公司的車子從新...(恕刪)

我是騎機車居多 而且油價又貴
這成份或許10幾年沒變了
所以我不會隨意馬虎的把這兩點當做統一件事來看
PEA(polyether amine) 成分 是否就是清積碳的關鍵??




請問怎樣辨別是清噴...(恕刪)


感謝

天成翻譯公司好像從來沒有會商過 積碳去除 = 里程數高這件事
ablackturtle wrote:



仿間的產品都是包山包海的



可是高分子胺每家都有本身獨家開發出來的 但是不同也不是特別大

我這邊做研發只在意積碳有沒有去除
>>一罐可分3-4次添加,每3000-5000公里添加一次

印象中之前看Chevron...(恕刪)

我在研發的是去除引擎的積碳 事實證實是真的有扶助去除積碳
所以天成翻譯公司想問的是,瓶身成分若標示PIBA就是清噴嘴,若標PEA就是清燃燒室的(假設有標啦),像這類成分標示可供消費者判定翻譯雜牌可能沒有或不清,但大廠牌應該會有明白標示。
仿間的產品都是包山...(恕刪)
>>有用清洗噴油嘴、氣門、燃燒室的積碳和凝膠
thi wrote:
天成翻譯公司到不如汽油加滿
翻譯公司恰好也說到了很主要的一點
同一回覆翻譯社 我真的...(恕刪)



wesho wrote:
我小我認為,這個就像維他命,但不要買到假貨
建議照樣選大公司出產的
天成翻譯公司本身是沒加過這些什麼汽油添加劑

重點是要避開別人的專利



認同,我的車子重新車到原廠調養最先,就固定在清積碳



仿間的產品都是包山...(恕刪)
另外,我原本以為直接加一瓶。但方才看了商品網頁文字


印象中之前看Chevron文件有寫到不建議每次更換機油周期內利用汽油添加劑跨越兩次,研判對於機油潤滑度的影響考量.


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&t=5595415&p=6有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    parksdgh78o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言