close

日文口譯人員

利用 Word 2010 以「整頁模式」書寫完成且完成花樣設定 翻譯論文或講演〈假如還沒有完成格局的設定,請參閱:Word 2010主動產生目次(利用「」設定階級)〉,想要主動產生目錄,應當若何操作呢?由於Word 2010「整頁模式」編纂 翻譯文章,所有輸入 翻譯文字都被視為內文,想要主動產生目次,必須本身設定標題,本文申明利用「綱目模式」設定階級並自動產生目次 翻譯方式:

1.開啟已經編纂完成的文章,如圖示,文章中利用大寫的數字「壹、貳…」默示主標題,以數字「1、二…」表示副題目 翻譯社

2.點選「檢視\綱目模式」,準備將主題目設定為「階層1」,副題目設定為「階級2」,以自動產生目次。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

3.拔取第一個主題目文字「壹、下載…」,如圖示,準備將主題目文字設為「階級1」。

4.點選「綱目階層\階級1」。

5.如圖示,第一個主題目已經設定為「階級1」。

6.依序將所有的主題目都設為「階級1」,如圖示。

7.選取第一個副題目文字「一、IE Tab:」,如圖示,準備將副題目文字設為「階層2」 翻譯社

8.點選「綱領階級\階級2」。

9.如圖示,第一個副標題已設定為「階級2」 翻譯社

10.依序將所有的副題目都設為「階級2」,如圖示 翻譯社

11.點選「顯示階級\顯示階級2」,可以顯示「階級1」和「階層2」,並埋沒內文。

12.設定完成的「階層1」和「階級2」,如圖示。

13.點選「封閉綱目檢視」,切換為整頁模式,準備設定主動產生目次。

14.將游標移文章的最前面,如圖示。

15.點選「版面設置裝備擺設\分格設定」,準備在文章的最前面新增空白頁,以輸入自動產生的目次。

16.在「分節符號」,選擇「下一頁」 翻譯社(選擇「分節符號」,可讓題目頁與內文 翻譯頁碼都從數字1起頭累計)

17.如圖示,在檔案 翻譯最前面已插入一張空白頁,如果看不到「分節符號(下一頁)」的文字,點選「顯示編纂標志」的按鈕就能夠顯示。

18.點選「參考資料\目次\主動目錄2」,主動插入目次 翻譯社

19.如圖示,已插入主動產生的目次。

20.文章的內容或目次的名稱假如有更改,拔取目次以後,點選「更新目次」。

21.選擇「更新全部目次」,點選「肯定」,就能夠將目錄更新。

22.在內文的第1頁(因為繼續題目目次 翻譯頁碼,所以總頁數為第2頁) 翻譯頁碼處,一連按兩下滑鼠左鍵,準備編纂頁碼,設定內文 翻譯頁碼從1入手下手。

23.點選「頁碼\頁碼格式」。

24.選擇「肇端頁碼」,數字設定為「1」,點選「肯定」,將內文的第1頁,頁碼設定為「1」 翻譯社(如許可讓題目目錄和內文的頁碼都從第1頁最先累計)

25.如圖示,內文的第1頁的頁碼已設定為「1」,點選「封閉頁首及頁尾」,竣事頁碼的設定 翻譯社

26.設定完成的頁碼如圖示



本文來自: http://blog.xuite.net/yh96301/blog/46444084-Word+2010%E8%87%AA%E5%8B%95%E7%94%A2%E7%94%9F%E7%9B%AE%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    parksdgh78o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()