close
英文筆譯

敏捷又專業!   感激供應協助。

日系品牌代理契約翻譯。

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯翻譯

(C) TEL : 07-726-3669

委託對日代辦署理契約文件翻譯翻譯

---和久田制作所   森さん ---

日本、香港展會相幹文宣翻譯。

 

---微型創業主 陳蜜斯---

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

(B) 點我進入FB專頁扣問 。   

 

---歐珍妮雅國際企業有限公司    營業主任  黃蜜斯---

 

總會提前回傳譯文,品質也好,可以定心交覆!  

此次日文版真的太感激你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫天成翻譯公司們加快處置懲罰,否則DM真的會來不及印 ! 

    FB專頁 )

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

                                      @LINE.png

謝謝! 還好有翻譯公司們PM實時告知原稿順序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    你們真仔細:)

 

---Echo construction management service Mr. Davis---

 

       請掃描下方QR code   或   搜尋帳號: @pno9477h   

委託貿易產品推行動畫台詞翻譯(中翻英:活躍又專業的白話顯露)翻譯

You guys response so fast翻譯社 I just feel like we work in the same city !

---台中東西機廠商 黃蜜斯---

--------------------------------------------------------------------------------------------

---株式会社不貳越  山田さん---

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

 

 

 

聯系體式格局

     ( 周一~周五 9:00-17:30翻譯社 其他時段請哄騙LINE@

 

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

Thanks again for your timely support, I really appreciate your service !

--- O合國際 動畫師 ---

 

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

不定期更新中......    

---上市公司  O茂科技股分有限公司  高級工程師 范先生 ---

 

-----------------------------------------------------------------

(A)  到場專屬LINE@,全時段線上諮詢。

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

 

      (信件寄出後請操縱LINE@通知收信,將優先辦事)  

不按期更新中......

 

你們翻譯效率也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很滿意唷! 這邊也感激翻譯公司們的協助~

固然要翻譯的頁數多,但是隨時都可以用LINE扣問,掌握進度,服務真不錯!

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託來往信件翻譯。



本文來自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜

    parksdgh78o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()