close

古英文翻譯

寶島EYE嬉遊

寶島EYE嬉遊

愛台客/綜合報道

目下當今大大都的人都利用電腦等等的科技產品,對於字與紙已經不若古代人來的正視,而字紙亭失去了本來焚燒舊書、向倉頡請安的功能,時至本日全然成了參觀景點。然而,文字在天成翻譯公司們的糊口裡仍然影響很大,若何保存這個文化古蹟,並將它的精力傳承下去,這是翻譯公司我都需要思慮的喔!

竟然要把珍貴的書燒掉?在桃園龍潭鄉,有一個縣定三級古蹟──聖蹟亭,是專門燃燒舊的、骯髒的書,或寫過的紙翻譯它創立在西元1875年(光緒元年),迄今已有一百四十年的歷史了。

原來在傳統客家人心目中,紙和字是文明的象徵,所以他們「敬字惜紙」,表達對「字」的尊敬。只要是有文字的紙,即便是廢紙,都不能隨便抛棄翻譯要將這些紙集中起來,送到專門燃燒字紙的「字紙亭」。而聖蹟亭,就是全台保存最完全的其中一座字紙亭。客家人相信,被焚毀的文字會釀成蝴蝶,向造字的「字神」倉頡請安。

聖蹟亭具有三進七尖標準庭園建築翻譯三進,指的是三個門,看起來就像是張開手接待一樣。七尖,則是指最高的葫蘆,兩旁的燈,兩隻筆尖,和兩個門簷。其中的兩隻筆尖,恰是代表古人正視文字與文化的表現呢!



文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=85749有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜